வகுப்பறை உரை (சுருக்கமாக, ≈5 நிமிடம்):<br/>1. அறிமுகம்: "சாகும்போதும் தமிழ்படித்துச் சாகவேண்டும்" என்பது மொழிக்காக உயிரினைச் செலவிட வேண்டும் என்ற நீண்டபட்ட ஆர்வமாகும்.<br/>2. கருத்து விளக்கம்: கவிஞர் தமிழின் இலக்கியத்தை, பண்பாட்டை, மொழிப்பண்பை கருதியிருப்பதைப் பற்றி பேசார்; மொழி மட்டும் அல்ல மொழி செய்கின்ற மனிதனும் முக்கியம்.<br/>3. ஆதாரம்: சச்சிதானந்தன் பாடலடியில் தமிழ் மொழியின் அழகு, சமூகத்தின் மனநிலைகள், வாழ்வியல் தொன்மை ஆகியவை பெருமையாக காணப்படுவது விவரிக்கப்படுகின்றது (பெயர் குறிப்பிடப்பட்ட பாடலிலிருந்து ஓர் எடுத்துக்காட்டு வழங்கப்படும் — வகுப்பில் பாடல் வரிகளை மேற்கோள் கொண்டு விளக்கம் தருக).<br/>4. வகுப்புச் சுமார்: மொழியை கற்றல் என்பது பண்பாடு காப்பு, தேசியத் தன்னமையும், தனிப்பட்ட அடையாளத்தையும் கருதுவது; அதனால் 'சாகும்போதும்...' என்ற உறுதியானச் சொல் வருகிறது.<br/>5. முடிவு: நமக்கும் தமிழின் பாரம்பரியத்தைக் கற்றுக் கொண்டு பராமரிப்பது கடமையெனும் அழைப்பு.<br/>(வழிகாட்டல்: வகுப்பில் பாடலடிக் குறிப்புகள் அல்லது வரிகளைச் சேர்த்தால் உரை பலப்படும்.)
க. சச்சிதானந்தன் கூறும் 'சாகும்போதும் தமிழ்படித்துச் சாகவேண்டும்' என்ற வார்த்தை தமிழை வாழ்வாக, அடையாளமாகக் கருதி அதை காப்பாற்ற வேண்டிய அவசியத்தைத் தெரிவித்துக்கொள்கிறது.
(குறுகிய, தேர்ச்சி நோக்கமான ஒப்பீட்டு கருத்துரை — தேர்வுத்தர)<br/>உதாரணமாக இக்கல்லறை பாடத்தில் இடம்பெற்றுள்ள இரண்டு கவிதைகளை—“அன்னனை மொொழியே” மற்றும் “காலக்கணிதம்” — ஒப்பிட்டுச் சொல்லலாம்.<br/>1. கரு மற்றும் கர்த்தவ சோதனை (Theme):<br/>- அன்னனை மொொழியே: தமிழ் மொழிக்கும் அதன் பாரம்பரிய பெருமைக்கும் சிறப்பு புகழ்; மொழியின் அழகு, மரபின் போற்றுதல்.<br/>- காலக்கணிதம் (கண்ணதாசன்): மனிதநேயம், மாற்றம், தத்துவச் சிந்தனை — மாற்றத்தினை ஏற்றுக்கொள்ளும் மனிதனின் உளநிலையைப் பற்றி.<br/>2. குரல் மற்றும் உணர்வு (Tone & Voice):<br/>- அன்னனை மொொழியே: பெருமிதமும் வணக்கத்தினாலும் மெல்லிய ஆவலோடும் பெருமைமிகு குரல்.<br/>- காலக்கணிதம்: வலிமையான, உருமாற்றக்கருத்து கூரிய, கேள்வி எழுப்பும் பேச்சு — சிந்தனையுடன் கூடிய கலந்துரையாடல் குரல்.<br/>3. பாணி மற்றும் எழுத்து (Style & Imagery):<br/>- அன்னனை மொொழியே: இலக்கியப் பழமையும் புகழும், பாரம்பரியப் பிறப்புச்சிறப்புகளைக் கொண்டு ஒப்பூட்டும் அழகான உரை.<br/>- காலக்கணிதம்: நிகழ்காலத் தேவைகளை தீர்மானிக்கும் செமანტிக் பாணியுடன் தத்துவ ஒழுக்க உரை; நேர்மையான எளிமையான மொழிப் பயனம்.<br/>4. நோக்கம் மற்றும் பயன் (Purpose & Effect):<br/>- அன்னனை மொொழியே: மொழி‑அன்பை ஊக்குவித்து மரபு‑புரிதலை வளர்க்கும் நிறுவல்.<br/>- காலக்கணிதம்: மனிதனைச் சம்பந்தப்பட்ட வாழ்வியல் தத்துவங்களைக் கேள்வி கேட்டு சிந்திக்கச் செய்கிறது.<br/>குறிப்பு: மாணவர்கள் ஒப்பீட்டில் முதல் வரிசையாக தேர்ந்தெடுத்த இரண்டு குறிப்பிட்ட கவிதைகளின் முக்கிய வரிகள், மொழியியல் சாதனைகள் மற்றும் சில மேற்கோள்களைக் கொடுத்து 8–10 வரிகளில் எழுதினால் தேர்வ்‑பபாணி உடன்படுதல் கிடைக்கும்.
Medium confidence — comparison between two chapter poems (example given).
கண்ணதாசனின் "காலக்கணிதம்" கவிதையின் சுருக்கமான உரை:<br/>1. கருத்து (Theme): மாறுதல், மனிதநேயம், அறம் மற்றும் வாழ்க்கைத் தத்துவம் — மாற்றம் இயல்பாகும்; மனிதன் மாற்றத்தை அறிந்து, தத்துவத்தைப் பின்பற்றி வாழ வேண்டும்.<br/>2. மொழி‑பாணி (Language & Style): எளிமையான, நேரடியான கருத்து வெளிப்பாடு; வலிமையான வாக்குமூலம் மற்றும் உள்ளார்ந்த வினாக்களால் கவிதை தத்துவப்பூர்வமாகும்.<br/>3. உள்நிலை மற்றும் உணர்ச்சி (Tone & Imagery): கவிஞன் உரை சுயநம்பிக்கை மற்றும் பரிகத்தலுடன், சாரமுள்ள தத்துவ வார்த்தைகளால் மனிதனின் நெறிநடத்தை குறித்து சொல்கிறார்; வாழ்க்கையின் மாறுதல்களைக் கருதி அச்சமோ பயமோ கொள்ளக் கூடாது என்ற போதனை.<br/>4. உருப்பொருள் (Message): பொருள்‑பார்வையில் கவிதை மனிதனை அறிவுறுத்தி, சற்குணம், மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ளுதல், ஆசைகளையும் பொறுப்புகளையும் சமன்செய்து வாழ்வதை ஊக்குவிக்கிறது.<br/>5. பயன்பாடு (How to present in class): கவிதையின் முக்கிய வரிகளை எடுத்துக் கொண்டு உள்ளார்ந்த விளக்கம், இரண்டு‑மூன்று உதாரணங்கள் (இணைவரிசை வாழ்க்கை நிகழ்வுகள்) மூலம் கருத்துரையை விரிவாக்கி வகுப்பில் பேச்சு செய்வது பொருத்தமானது.<br/>உதாரணக் குறிப்பு: கவிதை தொடுக்கின்ற வரிகள் — "இகழ்ந்தால் என் மனம் இறந்து விடாது" போன்ற மேற்கோள்களால் வாதத்தைச் சாட்சியப்படுத்தலாம் (p.18,19 இல் உள்ள பாடல்கள் உள்ளடக்கமாகக் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன).
High confidence — short commentary on Kannadasan's 'காலக்கணிதம்'.
தேன் – தேன் மருந்துப் பொருளாக பயன்படுகிறது.<br/>நூல் – நூல் பல கல்.<br/>பை – பை நிறைய பணம் இருந்தது.<br/>மலர் – மலர் பறித்து வந்தேன்.<br/>வா – விரைந்து வா.
தேன் – தேன் மருந்துப் பொருளாக பயன்படுகிறது.<br/>நூல் – நூல் பல கல்.<br/>பை – பை நிறைய பணம் இருந்தது.<br/>மலர் – மலர் பறித்து வந்தேன்.<br/>வா – விரைந்து வா.
வேறுபட்ட விகுதி வடிவங்கள்:<br/>- -ம் / -ப்பு (செயலின் பெயர்): சிரிப்பு, படிப்பு<br/>- -தல் / -ுதல் (செயல்தன்மை): சிரித்தல், காணுதல், படித்தல், தட்டுதல்<br/>- -ல் (நிலையான பெயர்): காணல்<br/>- -ாமை (நீக்கம்/இல்லை): காணாமை, சிரிக்காமை<br/>(உதாரணங்கள் பொருத்தப்படி மாற்றக்கூடும்.)
காண் → காட்சி, காணுதல், காணல், காணாமை<br/>சிரி (சிரி) → சிரிப்பு, சிரித்தல், சிரிப்பான, சிரிக்காமை<br/>படி → படைப்புகள்: படிப்பு, படித்தல், படிமம், படிக்காமை<br/>தட்டு → தட்டுதல், தட்டல், தட்டிப்பு, தட்டாமை
குறிப்பு: 'தனிமொழி' என்பது சிறு ஒரே சொல் பதில்கள்; 'தொடர்மொழி' என்பது சொற்கள் கூட்டமாகச் சொல்லும் பதில்கள். மேற்கண்ட மாதிரி உரையில் வரிசையை பின்பற்ற இடம்பெறுத்துள்ளேன்.
உதாரண உரையாடல் (தனிமொழி = single-word reply, தொடர்மொழி = phrase/compound reply):<br/>அண்ணன் : எங்கு செல்கிறாய்? (தொடர்மொழி)<br/>தம்பி : பள்ளிக்கு. (தனிமொழி)<br/>அண்ணன் : வாங்குகிறாயா? (தொடர்மொழி)<br/>தம்பி : காலைக்கு உடனே வருகிறேன். (தொடர்மொழி)<br/>அண்ணன் : நன்றி. (தனிமொழி)<br/>தம்பி : புக் பிடித்துக்கொண்டு வருகிறேன். (தொடர்மொழி)<br/>அண்ணன் : கவனமாக. (தனிமொழி)<br/>தம்பி : போய்வா. (தொடர்மொழி)<br/>(மாற்று வடிவங்கள்: தனிமொழி பதில்: ஆம், இல்லம், சரி; தொடர்மொழி: 'நேரம்தான் வருகிறேன்', 'ஒரே நிமிடத்தில்')
வினைமூலம் தொடக்கி -ல்/ -ுதல்/ -வு ஆகிய விகுதிகளைச் சேர்த்து தொொழிற்பபெயர்கள் (verbal nouns) உருவாக்கப்படுகின்றன: ஏறுதல், அமர்வு, பார்வை/பார்தல், சுற்றுப்பார்வு.<br/>(ஆய்தங்கள்: சில சொற்களில் பல்வேறு பொருள் வடிவங்கள் இருக்கலாம்; ஆசிரியர் தேர்வு எடுத்துக்காட்டுகளை சரிபார்க்கலாம்.)
வினைச்சொற்கள் மற்றும் தொடர்மொழிப் பெயர்கள்:<br/>- ஏறுவேன் → ஏறுதல் (ஏறல்)<br/>- அமர்வேன் → அமர்வு (அமர்தல்)<br/>- பார்்ப்பேன் → பார்ப்பது / பார்வை<br/>- சுற்றுமுற்றும் பார்்ப்பேன் → சுற்றிப் பார்தல் / சுற்றுப்பார்வு<br/>(முன்னொரு வடிவம்: 'மனை அமைதி எய்தும்' → அமைதிதானம் அல்லது அமைவ்: 'அமைதி ஏற்படுதல்')
வகைப்படுத்தல் (சுருக்கமாக):<br/>- கட்டு — வினையடை சொல்; இதேசமயம் வினையிலிருந்து நிலைபெறும் வடிவமாகப் பதிவாகலாம் (தொழிற் பெயரைப் போலப் பயன்படுத்தப்படும் போது: 'கட்டுதல்' வடிவம் வெகுவாகத் தெரிவிக்கும்).<br/>- சொட்டு — வினைச் சொல் (சொட்டைச்செயல்). (தொழிற்பபெயர் வடிவம்: சொட்டுதல்)<br/>- வழிபாடு — தெளிவான தொழிற்பபெயர் (verbal‑noun / gerund) — வழிபாடு என்பது வினையினால் உருவாகிய நாமவாசகப் பொருள் (religious worship).<br/>- கேடு — சாதாரண நாமப் பெயர் (abstract noun) — ஒரு நிலையை/தவறை/தீமையை குறிக்கும்.<br/>- பாடுதல் — எளிதில் தெரியும் தொழிற்பபெயர் (verbal noun; 'பாடுதல்' என்பது 'பாடு' செயல் குறிக்கும் பெயர்ச்சொல்).<br/>அழுத்தியத் தருமுறை: 'வழிபாடு' மற்றும் 'பாடுதல்' — தெளிவான தொழிற்பபெயர்கள்; 'கட்டு'/'சொட்டு' — வினை அடிப்படையிலான சொற்கள் (நடமிழில் அவற்றின் -தல் வடிவம் எடுத்தால் தொழிற்பபெயராகத் திகழும்); 'கேடு' — நாமப் பெயர் (verbal‑noun அல்ல).
Medium confidence — classify as verbal nouns vs common noun.
- அ. இகழ்ந்தால் என்மனம் இறந்து விடாது
- ஆ. என்மனம் இகழ்ந்தால் இறந்து விடாது
- இ. இகழ்ந்தால் இறந்து விடாது என்மனம்
- ஈ. என்மனம் இறந்து விடாது இகழ்ந்தால்
அ) இகழ்ந்தால் என்மனம் இறந்து விடாது
அ) இகழ்ந்தால் என்மனம் இறந்து விடாது
- அ. எந் + தமிழ் + நாா
- ஆ. எந்தத + தமிழ் + நாா
- இ. எம் + தமிழ் + நாா
- ஈ. எந்ததம் + தமிழ் + நாா
இ) எம் + தமிழ் + நா.
இ) எம் + தமிழ் + நா.
மாதிரிகளுடன் தெளிவாய் காட்டப்பட்டது: 1) தொடர்மொழி (compound) எங்கு 'பலகை' கூட்டச் சொல் உறுப்பாக செயல்படுகிறது (உதா. பலகைதட்டு) ; 2) பொதுமொழி (common/standalone) என்றால் சொல் தனக்கே உரிய பொருளில் ஒரு பெயராக பயன்படுகிறது (உதா. கப்பலில் பலகை).
தொடர்மொழியாக: 'பலகை' மற்றொரு சொல்லுடன் சேர்ந்து மரபு/இடப் பெயராக அல்லது கூட்டசொல்லாக வரும் போது தொடர்மொழி (compound) ஆகிறது. எடுத்துக்காட்டு: 'பலகைதட்டு' (பலகை + தட்டு) — இங்கு பலகை தொடர் உறுப்பாக செயல்பட்டு புதிய கூட்டச்சொல் உருவாகுகிறது.
பொதுமொழியாக: தனித்துமொழியாக 'பலகை' என்பது தனிப்பெயர்/பெயர்ச்சொல்லாகவே பயன்படும் (அதாவது 'அழகு வாய்ப்பு' இல்லை). எடுத்துக்காட்டு: "கப்பலில் பலகை ஒன்று இருக்கிறது." — இங்கு 'பலகை' தனியான பெயர்ச்சொல்.
சுருக்கமாக: தொடர்மொழி (compound) நிலை — பலகை + மற்றொன்று (உதா. பலகைதட்டு) ; பொதுமொழி (standalone) — 'பலகை' தனித்துப் பயன்பாடு (உதா. பலகை = பலகை பலகை).
சிலப்பதிகாரம்,<br/>மனிமேகலை.
சிலப்பதிகாரம்,<br/>மனிமேகலை.
சரியான தொடர்கள்:<br/>ஒரு தாற்றில் பல சீப்பு வாழைப்பழங்கள் உள்ள<br/>ஒரு சீப்பில் பல வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.<br/>பிழையான தொடர்:<br/>ஒரு சீப்பில் பல தாறு வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.<br/>பிழை- காரணம் : சீப்பு என்பது வாழைத்தாற்றின் ஒரு பகுதி.
சரியான தொடர்கள்:<br/>ஒரு தாற்றில் பல சீப்பு வாழைப்பழங்கள் உள்ள<br/>ஒரு சீப்பில் பல வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.<br/>பிழையான தொடர்:<br/>ஒரு சீப்பில் பல தாறு வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.<br/>பிழை- காரணம் : சீப்பு என்பது வாழைத்தாற்றின் ஒரு பகுதி.
மோனைச்சொற்கள்:<br/>கொ ள்வோர் , கொ ள்க.<br/>கு ரைப்போர், கு ரைக்க<br/>எதுகைச் சொற்கள்:<br/>கொ ள் வோர் , உ ள் வாய்
மோனைச்சொற்கள்:<br/>கொ ள்வோர் , கொ ள்க.<br/>கு ரைப்போர், கு ரைக்க<br/>எதுகைச் சொற்கள்:<br/>கொ ள் வோர் , உ ள் வாய்
பொருத்தமான நூல் உரையில் 'இலைப் பெயர் வகை' தலைப்பின் கீழ் கொடுக்கப்பட்ட சொற்கள் இவை. (பக்கத்திலுள்ள உதாரண உரையின் அடிப்படையில்: தாள், தோல், ஓடு, குடுக்கை, ஓலை, சண்டு/சந்து, சருகு, மட்டை आदि இலைப்பெயர் வகைகளாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.)
இலைப் பெயர் வகைகள் — தாள் (தாாள்), தோல், ஓடு, குடுக்கை, ஓலை, சந்து/சண்டு, சருகு, மட்டை.
முன்னுரை:<br/>நாடும் மொழியும் நமது இரு கண்கள்- என்கிறார் பாரதி .நாட்டுவளமும் சொல்வளமும் தொடர்புடையது என்பதைக் காண்போம்<br/>நாட்டுவளம்:<br/>தமிழ் மொழி மிகவும் பழமையானது நாட்டின் வளமும், அங்கு பேசும் சொற்களின் வளமும் தொடர்புடையது நாட்டு வளம் சொல்வளத்தை உருவாக்குகிறது.<br/>சொல்வளத்திற்கான சில சான்றுகள்:<br/>உலகின் மூத்தமொழி தமிழ். அது காலத்திற்கேற்ப வளர்வதால் சொல்வளம் நிறைந்த மொழியாகிறது.<br/>தமிழில் இலையைக் குறிக்க தாள், ஓலை, தோகை, இலை எனப் பல சொற்கள் உள்ளன. விளைபொருட்களின் மிகுதியால் சொல்வளம் பெருகுகிறது .<br/>நெல் வகைகள் : செந்நெல், வெண்ணெல், கார், சம்பா, மட்டை<br/>பயிர்களின் அடிப்பகுதி, கிளைப்பகுதி, இலை, காய், கனி, தோல், மணி முதலானவற்றைக் குறிக்க பல சொற்கள் உள்ளன.<br/>முடிவுரை:<br/>நாட்டுவளமும் சொல்வளமும் தொடர்புடையது என்பதைக் கண்டோம்.
முன்னுரை:<br/>நாடும் மொழியும் நமது இரு கண்கள்- என்கிறார் பாரதி .நாட்டுவளமும் சொல்வளமும் தொடர்புடையது என்பதைக் காண்போம்<br/>நாட்டுவளம்:<br/>தமிழ் மொழி மிகவும் பழமையானது நாட்டின் வளமும், அங்கு பேசும் சொற்களின் வளமும் தொடர்புடையது நாட்டு வளம் சொல்வளத்தை உருவாக்குகிறது.<br/>சொல்வளத்திற்கான சில சான்றுகள்:<br/>உலகின் மூத்தமொழி தமிழ். அது காலத்திற்கேற்ப வளர்வதால் சொல்வளம் நிறைந்த மொழியாகிறது.<br/>தமிழில் இலையைக் குறிக்க தாள், ஓலை, தோகை, இலை எனப் பல சொற்கள் உள்ளன. விளைபொருட்களின் மிகுதியால் சொல்வளம் பெருகுகிறது .<br/>நெல் வகைகள் : செந்நெல், வெண்ணெல், கார், சம்பா, மட்டை<br/>பயிர்களின் அடிப்பகுதி, கிளைப்பகுதி, இலை, காய், கனி, தோல், மணி முதலானவற்றைக் குறிக்க பல சொற்கள் உள்ளன.<br/>முடிவுரை:<br/>நாட்டுவளமும் சொல்வளமும் தொடர்புடையது என்பதைக் கண்டோம்.
மேல்காணும் நயங்கள் கவிதையின் கொண்டு தெரிவிக்கும் கருத்துக்களை சக்திவாய்ந்த முறையில் உடையாக்குகின்றன; எழுத்து மெலிமை மற்றும் கருத்து தெளிவு இரண்டு வேட்பாகவும் காணப்படுகின்றன.
கவிதையில் காணப்படும் நயங்கள் (சுருக்கமாக):<br/>1) உவமைகள் மற்றும் விலங்குக் குறி: 'தெய்வம் பொன்னினும் விலைமிகு' எனக் கருதினால் மதிப்பை உயர்த்தும் உவமைகள்.<br/>2) ஒப்பீடு (contrast): 'இவை சரி என்றால்... இவை தவறாய் என்றால்...' மூலம் எதிர்கால விளைவுகளை வெளிப்படுத்துதல்.<br/>3) கோட்பாட்டு நேர்மறை/நிர்ணயிப்பு (assertive tone): 'எனவே ... வேலை!' போன்ற வாக்கியங்கள் உறுதியான உரைநடை தருகின்றன.<br/>4) எண்ணிக்கை, வரிசைப்படுத்தல்: 'ஆக்கல் அளித்தல் அழித்தல் இம் மூன்றும்' என மூன்று செயல்களை நூலாக்குதல்.<br/>5) தத்துவப் பரிமாணம்: பொருளின் மதிப்பு, நேர்மை, தொழில்-வேலை ஆகியவற்றின் கருத்து விவாதம்.<br/>6) படைப்பாற்றல் மொழித் தேர்ச்சி: புலமைமிக்க சொற்றொடர்கள், திருக்கமான முறைமை மூலம் கவிதைக்கு அழகு சேர்த்தல்.<br/>(ஒவ்வொன்றும் குடுப்பொருளைப் பாடல்-பழக்கத்தில் அழகாக வெளிப்படுத்துகிறது.)
முன்னுரை :<br/>புயலிலே ஒரு தோணி கதையில் இடம்பெற்றுள்ள வருணனைகளும் அடுக்குத் தொடர்களும் ஒளிக்குறிப்புச் சொற்களும் புயவில், தோணி படும்பாட்டையும் இங்குக் காண்போம்<br/>வருணனை :<br/>கடலில் கப்பல் சென்றபோது , வெயில் இமை நேரத்தில் மறைந்து மழை பெய்யத் தொடங்கியது. அலைகள் எண்ணெய் பூசியவை போல் மொழுமொழு வென நெளிந்தன. தொங்கான் அப்படியும் இப்படியுமாய்த் தாவிக்குதித்துத் தத்தளித்தது. பறவை – மீன்கள் இருபுறமும் கூட்டம் கூட்டமாய்ப் பறந்தன.<br/>அடுக்குத்தொடர்கள் :<br/>எங்கே எங்கே, ஓடி வாருங்கள் ஓடி வாருங்கள், அருவி அருவி, நடுநடுங்கி,விழுவிழுந்து, இருட்டிருட்டு, தாவித் தாவி, கூட்டம் கூட்டமாய், குதி குதித்து<br/>ஒலிக்குறிப்புச் சொற்கள் :<br/>கிடுகிடுக்கும், மொழுமொழுவென, நொறு நிற, மரமரப்பு, சிலு சிலு,கிறு கிறு, மொத்த மொத்தென்று, கெக்கலித்தன,<br/>முடிவுரை :<br/>புயலிலே ஒரு தோணி கதையில் இடம்பெற்றுள்ள வருணனைகளும் அடுக்குத் தொடர்களும் ஒளிக்குறிப்புச் சொற்களும் புயவில், தோணி படும்பாட்டையும் இங்குக் கண்டோம்.
முன்னுரை :<br/>புயலிலே ஒரு தோணி கதையில் இடம்பெற்றுள்ள வருணனைகளும் அடுக்குத் தொடர்களும் ஒளிக்குறிப்புச் சொற்களும் புயவில், தோணி படும்பாட்டையும் இங்குக் காண்போம்<br/>வருணனை :<br/>கடலில் கப்பல் சென்றபோது , வெயில் இமை நேரத்தில் மறைந்து மழை பெய்யத் தொடங்கியது. அலைகள் எண்ணெய் பூசியவை போல் மொழுமொழு வென நெளிந்தன. தொங்கான் அப்படியும் இப்படியுமாய்த் தாவிக்குதித்துத் தத்தளித்தது. பறவை – மீன்கள் இருபுறமும் கூட்டம் கூட்டமாய்ப் பறந்தன.<br/>அடுக்குத்தொடர்கள் :<br/>எங்கே எங்கே, ஓடி வாருங்கள் ஓடி வாருங்கள், அருவி அருவி, நடுநடுங்கி,விழுவிழுந்து, இருட்டிருட்டு, தாவித் தாவி, கூட்டம் கூட்டமாய், குதி குதித்து<br/>ஒலிக்குறிப்புச் சொற்கள் :<br/>கிடுகிடுக்கும், மொழுமொழுவென, நொறு நிற, மரமரப்பு, சிலு சிலு,கிறு கிறு, மொத்த மொத்தென்று, கெக்கலித்தன,<br/>முடிவுரை :<br/>புயலிலே ஒரு தோணி கதையில் இடம்பெற்றுள்ள வருணனைகளும் அடுக்குத் தொடர்களும் ஒளிக்குறிப்புச் சொற்களும் புயவில், தோணி படும்பாட்டையும் இங்குக் கண்டோம்.
அன்னை மொழியே! அழகான செந்தமிழே!<br/>பழமைக்குப் பழமையாய்த் தோன்றிய நறுங்கனியே!<br/>குமரிக்கண்டத்தில் நிலைபெற்று அரசாட்சி செலுத்திய மண்ணுலகப் பேரரசே!<br/>பாண்டியனின் மகளே! திருக்குறளின் பெரும் பெருமைக்குரியவளே!<br/>பாட்டும், தொகையும் ஆனவளே! பதினெண்கீழ்க்கணக்கே! நிலைத்த சிலப்பதிகாரமே! அழகானமணிமேகலையே!<br/>கடல் கொண்ட குமரியில் நிலையாய் நின்று அரசாட்சி செய்த பெருந்தமிழ் அரசே!<br/>பொங்கியெழும் நினைவுகளால் தலைபணிந்து தமிழே உன்னை வாழ்த்துகின்றோம்.
அன்னை மொழியே! அழகான செந்தமிழே!<br/>பழமைக்குப் பழமையாய்த் தோன்றிய நறுங்கனியே!<br/>குமரிக்கண்டத்தில் நிலைபெற்று அரசாட்சி செலுத்திய மண்ணுலகப் பேரரசே!<br/>பாண்டியனின் மகளே! திருக்குறளின் பெரும் பெருமைக்குரியவளே!<br/>பாட்டும், தொகையும் ஆனவளே! பதினெண்கீழ்க்கணக்கே! நிலைத்த சிலப்பதிகாரமே! அழகானமணிமேகலையே!<br/>கடல் கொண்ட குமரியில் நிலையாய் நின்று அரசாட்சி செய்த பெருந்தமிழ் அரசே!<br/>பொங்கியெழும் நினைவுகளால் தலைபணிந்து தமிழே உன்னை வாழ்த்துகின்றோம்.
பிள்ளை – தென்னம் பிள்ளை வாங்கி வந்தேன் .<br/>வடலி – காட்டில் பனை வடலியைப் பார்த்தேன்.<br/>நாற்று – நெல் நாற்று நட்டேன்.<br/>கன்று – வாழைக்கன்று நட்டேன்.<br/>பைங்கூழ் – சோளப் பைங்கூழ் பசுமையாக உள்ளது.
பிள்ளை – தென்னம் பிள்ளை வாங்கி வந்தேன் .<br/>வடலி – காட்டில் பனை வடலியைப் பார்த்தேன்.<br/>நாற்று – நெல் நாற்று நட்டேன்.<br/>கன்று – வாழைக்கன்று நட்டேன்.<br/>பைங்கூழ் – சோளப் பைங்கூழ் பசுமையாக உள்ளது.
முன்னுரை:<br/>நாடும் மொழியும் நமது இரு கண்கள்- என்கிறார் பாரதி .நாட்டுவளமும் சொல்வளமும் தொடர்புடையது என்பதைக் காண்போம்<br/>நாட்டுவளம்:<br/>தமிழ் மொழி மிகவும் பழமையானது நாட்டின் வளமும், அங்கு பேசும் சொற்களின் வளமும் தொடர்புடையது நாட்டு வளம் சொல்வளத்தை உருவாக்குகிறது.<br/>சொல்வளத்திற்கான சில சான்றுகள்:<br/>உலகின் மூத்தமொழி தமிழ். அது காலத்திற்கேற்ப வளர்வதால் சொல்வளம் நிறைந்த மொழியாகிறது.<br/>தமிழில் இலையைக் குறிக்க தாள், ஓலை, தோகை, இலை எனப் பல சொற்கள் உள்ளன. விளைபொருட்களின் மிகுதியால் சொல்வளம் பெருகுகிறது .<br/>நெல் வகைகள் : செந்நெல், வெண்ணெல், கார், சம்பா, மட்டை<br/>பயிர்களின் அடிப்பகுதி, கிளைப்பகுதி, இலை, காய், கனி, தோல், மணி முதலானவற்றைக் குறிக்க பல சொற்கள் உள்ளன.<br/>முடிவுரை:<br/>நாட்டுவளமும் சொல்வளமும் தொடர்புடையது என்பதைக் கண்டோம்.
முன்னுரை:<br/>நாடும் மொழியும் நமது இரு கண்கள்- என்கிறார் பாரதி .நாட்டுவளமும் சொல்வளமும் தொடர்புடையது என்பதைக் காண்போம்<br/>நாட்டுவளம்:<br/>தமிழ் மொழி மிகவும் பழமையானது நாட்டின் வளமும், அங்கு பேசும் சொற்களின் வளமும் தொடர்புடையது நாட்டு வளம் சொல்வளத்தை உருவாக்குகிறது.<br/>சொல்வளத்திற்கான சில சான்றுகள்:<br/>உலகின் மூத்தமொழி தமிழ். அது காலத்திற்கேற்ப வளர்வதால் சொல்வளம் நிறைந்த மொழியாகிறது.<br/>தமிழில் இலையைக் குறிக்க தாள், ஓலை, தோகை, இலை எனப் பல சொற்கள் உள்ளன. விளைபொருட்களின் மிகுதியால் சொல்வளம் பெருகுகிறது .<br/>நெல் வகைகள் : செந்நெல், வெண்ணெல், கார், சம்பா, மட்டை<br/>பயிர்களின் அடிப்பகுதி, கிளைப்பகுதி, இலை, காய், கனி, தோல், மணி முதலானவற்றைக் குறிக்க பல சொற்கள் உள்ளன.<br/>முடிவுரை:<br/>நாட்டுவளமும் சொல்வளமும் தொடர்புடையது என்பதைக் கண்டோம்.
பிள்ளை – தென்னம் பிள்ளை வாங்கி வந்தேன் .<br/>வடலி – காட்டில் பனை வடலியைப் பார்த்தேன்.<br/>நாற்று – நெல் நாற்று நட்டேன்.<br/>கன்று – வாழைக்கன்று நட்டேன்.<br/>பைங்கூழ் – சோளப் பைங்கூழ் பசுமையாக உள்ளது.
பிள்ளை – தென்னம் பிள்ளை வாங்கி வந்தேன் .<br/>வடலி – காட்டில் பனை வடலியைப் பார்த்தேன்.<br/>நாற்று – நெல் நாற்று நட்டேன்.<br/>கன்று – வாழைக்கன்று நட்டேன்.<br/>பைங்கூழ் – சோளப் பைங்கூழ் பசுமையாக உள்ளது.
வினைச்செல்வங்களைச் செய்யும் பின்வரிசைப்படி பெயர்ச்சொற்களாக மாற்றுவது: -து ஆகிய முடிவுகளை அணைத்து பொருத்தமான பெயர்ச்சொற்கள் அல்லது அமையத்தைக் காண்பித்தல். உதாரணம்: 'அறிந்தது' → 'அறிவு', 'புரிந்தது' → 'புரிதல்', எதிர்மறை உருவங்களுக்கு 'அறியாமை', 'புரியாமை' போன்றவையாக மாற்றினோம்.
அறிந்தது — அறிவு<br/>அறியாதது — அறியாமை<br/>புரிந்தது — புரிதல்<br/>புரியாதது — புரியாமை<br/>தெரிந்தது — தெறிவு/தெரிவு<br/>தெரியாதது — தெரியாமை<br/>பிறந்தது — பிறப்பு<br/>பிறவாதது — பிறவாமை
நீங்கள் ஒரு மனிதனிடம் ஏதாவது ஒரு மொழியில் பேசினால் அதை அவன் புரிந்து கொண்டு அவன் மூளைக்குச் செல்கிறது. ஆனால் அவனுடைய மொழியில் பேசினால் அது அவன் நெஞ்சத்தைத்<br/>தொடும். – நெல்சன் மண்டேலா
நீங்கள் ஒரு மனிதனிடம் ஏதாவது ஒரு மொழியில் பேசினால் அதை அவன் புரிந்து கொண்டு அவன் மூளைக்குச் செல்கிறது. ஆனால் அவனுடைய மொழியில் பேசினால் அது அவன் நெஞ்சத்தைத்<br/>தொடும். – நெல்சன் மண்டேலா
(குவியல், குலை, மந்தை, கட்டு)<br/>சொல் கூட்டப்பெயர்<br/>கல் கற்குகுவியல்<br/>பழம் பழக்குலை<br/>புல் புற்கட்டு<br/>ஆடு ஆட்டுமந்தை
(குவியல், குலை, மந்தை, கட்டு)<br/>சொல் கூட்டப்பெயர்<br/>கல் கற்குகுவியல்<br/>பழம் பழக்குலை<br/>புல் புற்கட்டு<br/>ஆடு ஆட்டுமந்தை
இரு வாக்கியங்களை ஒருங்கிணைத்து, வினைமுற்ற்(காத்திருக்கிறார்) பகுதியை 'காத்திருக்கும்' மூலம் பெயர்வகைப்படுத்தி 'நபரை' என்ற சொறுடன் இணைத்தோம். இதனால் வினைமுற்று வினையைப் பெயராக மாற்றி தொடர் உருவாகியுள்ளது.
கலையரங்கத்தில் எனக்காகக் காத்திருக்கும் நபரை அழைத்து வாருங்கள்.
இங்கு வினைமுற்றை 'உண்டார்' என்பதைக் 'உண்ணுதல்' என்ற பெயரில் மாற்றி இரண்டு வாக்கியங்களைக் கூட்டி ஒரே வாக்கியமாகச் செய்திகள். (ஊட்டமிகு உணவு + உண்ணுதல் → கருத்து: அது நீண்ட ஆயுள் தரும்.)
ஊட்டமிகு உணவு உண்ணுதல் அவருக்கு நீண்ட வாழ்நாள் தரும்.
இங்கு 'சந்தித்தார்' என்ற வினைமுற்றை 'சந்தித்தவர்' என்ற பெயராக மாற்றி இரண்டு வாக்கியங்களை ஒன்றாக்கினோம். பொருள் தெளிவாகக் காப்பாற்றப்பட்டுள்ளது.
நேற்று என்னைச் சந்தித்தவர் என் நண்பர்.
இங்கு 'தேடிப் படித்தார்' என்பதைக் 'தேடிப் படித்தவர்' என்று பெயராக மாற்றி இரண்டு வாக்கியங்களை ஒன்றில் இணைத்தோம்.
பொது அறிவு நூல்களைத் தேடிப் படித்தவர் போட்டித் தேர்வில் வென்றார்.
புவியில் வாழும் மனிதர்களில் சிலர் பழ மிருக்கக் காய் உண்பதைப்போல இன்சொல் இருக்க வன்சொல் பேசி துன்பப்படுகின்றனர்.
புவியில் வாழும் மனிதர்களில் சிலர் பழ மிருக்கக் காய் உண்பதைப்போல இன்சொல் இருக்க வன்சொல் பேசி துன்பப்படுகின்றனர்.
வள்ளல் குமணன் ஏழ்மையால் வாடிவந்த கவிஞனுக்குத் தனது தலையை வழங்கி மங்காப் பேறு பெற்றான்.
வள்ளல் குமணன் ஏழ்மையால் வாடிவந்த கவிஞனுக்குத் தனது தலையை வழங்கி மங்காப் பேறு பெற்றான்.
நளனும் அவனது மனைவியும் நிடத நாட்டுக்கு வந்ததைக் கண்டு, அந்நாட்டு மக்கள் மழைமேகம் கண்ட மயிலைப் போல மகிழ்ச்சி கொண்டனர்.
நளனும் அவனது மனைவியும் நிடத நாட்டுக்கு வந்ததைக் கண்டு, அந்நாட்டு மக்கள் மழைமேகம் கண்ட மயிலைப் போல மகிழ்ச்சி கொண்டனர்.
காவில் பூத்த மணமலர்களில் வண்டுகள் மொய்த்துப் பண்பாடித் தேன் உண்டன.
காவில் பூத்த மணமலர்களில் வண்டுகள் மொய்த்துப் பண்பாடித் தேன் உண்டன.
ஆப்போல் அமைதியும் வேங்கை போல் வீரமும் களிறு போல உழைப்பும் மனிதனுக்கு வேண்டும்.
ஆப்போல் அமைதியும் வேங்கை போல் வீரமும் களிறு போல உழைப்பும் மனிதனுக்கு வேண்டும்.
தேன்,விளக்கு,மழை,விண்,மணி,விலங்கு, செய்,மேகலை,வான்,பொன்,பூ<br/>தேன்மழை.<br/>பூ விலங்கு.<br/>பொன்செய்<br/>பொன்விலங்கு.<br/>மணிவிளக்கு<br/>பூமழை<br/>மணிமேகலை.<br/>வான்மழை
தேன்,விளக்கு,மழை,விண்,மணி,விலங்கு, செய்,மேகலை,வான்,பொன்,பூ<br/>தேன்மழை.<br/>பூ விலங்கு.<br/>பொன்செய்<br/>பொன்விலங்கு.<br/>மணிவிளக்கு<br/>பூமழை<br/>மணிமேகலை.<br/>வான்மழை
அடவி – காடு, திரள், தொகுதி, சோலை<br/>அவல் – பள்ளம், விளைநிலம், குளம், நெல் இடியல்<br/>சுவல் – பிடரி, முதுகு, மேடு, தொல்லை<br/>செறு – வயல், குளம், பாத்தி, கோபம்<br/>பழனம் – வயல், மருதநிலம், பொய்கை<br/>புறவு – புறா, சிறுகாடு, முல்லைக்கொடி, பயிரிடும் நிலம்
அடவி – காடு, திரள், தொகுதி, சோலை<br/>அவல் – பள்ளம், விளைநிலம், குளம், நெல் இடியல்<br/>சுவல் – பிடரி, முதுகு, மேடு, தொல்லை<br/>செறு – வயல், குளம், பாத்தி, கோபம்<br/>பழனம் – வயல், மருதநிலம், பொய்கை<br/>புறவு – புறா, சிறுகாடு, முல்லைக்கொடி, பயிரிடும் நிலம்
இது செயல் அடிப்படையிலான பணியாகும்; குறிப்பாக உங்கள் பகுதியில் உற்பத்தி செய்யப்படும் பொதுவான ஐந்து பயிர்களைத் தேர்வு செய்து அவற்றின் புகைப்படங்கள் மற்றும் குறுகிய விளக்கத்துடனாக தொகுப்படம் செய்ய வேண்டும். மேலுள்ள பட்டியல் ஒரு எடுத்துக்காட்டு.
உதாரணம் (ஐந்து பயிர்கள்):<br/>1. அரிசி<br/>2. காரதாணை (நெல்/தேங்கி) — (உங்கள் பகுதியில் இருப்பின் குறிப்பிடவும்)<br/>3. கடலை<br/>4. ரோஜா (மலர் பயிர்) / காய்கறி (உதா., தக்காளி)<br/>5. ஜவ வழங்கும்மாறாக சோளம்<br/>கடைசியில் ஒவ்வொரு பயிருக்கும் சிறு விளக்கம் (வளரும் காலம், பயன்கள்) மற்றும் அந்தப் பயிரின் படங்கள் இணைத்து ஒரு படத்தொகுப்பை உருவாக்கவும்.
மடலை சுருக்கமாக, இனிமையாகவும் மரியாதையுடன் எழுதவும். முதல் பத்தியில் வாழ்த்து, நடுவில் சாதனைக்கான பாராட்டு மற்றும் மனப்பாங்கு, கடைசியில் எதிர்கால வாழ்த்துகள் மற்றும் கையொப்பம் வைக்க வேண்டும். மேலே ஊகப்பட்ட மாதிரி ஒரு மடல் கொடுக்கப்பட்டது; மாணவர் பெயர்கள் மற்றும் விவரங்களைச் சேர்த்துப் பயன்படுத்தலாம்.
அன்புள்ள [தோழரின் பெயர்],
வாழ்த்துகள்!<br/>மாநில 'கலைத்திருவிழா' போட்டியில் 'கலைக்கரசன்' பட்டம் பெற்றதைக் கேட்டு மிகவும் சலோகவாயுள்ளேன். உன் கடுமையான பயிற்சி, திறமை மற்றும் படைப்பாற்றல்தான் இந்தப் பெருமைக்கான காரணம். மேடையில் உன்னுடைய கலைநுட்பமும் மனநிறையுள்ளநேரையும் அவர்கள் ரசித்திருப்பார்கள்.
உன் வெற்றியால் நம்முடைய பள்ளி/குழு பெருமைப்படுகிறது. எதிர்காலத்திலும் இவ்வித சாதனைகளை தொடர்கிறாய் என்ற நம்பிக்கை. உனக்கு நன்மையும் சிறந்த வாய்ப்புகளும் கிடைக்க வாழ்த்துகிறேன்.
மீண்டும் வாழ்த்துகள்.
உன் நண்பன்/நண்பி,<br/>[உங்கள் பெயர்]<br/>[தேதி]